ממשלת טיבי תקפיד להגן על גורמי ×כיפת החוק ותחיל רגולציה ×§×¤×“× ×™×ª על העסקת יועצי תקשורת ×œ×ž×™× ×™×”×, ותעודד ×™×”×•×“×™× ×œ× ×”×•×¨ לקלפיות.
×בל כעת הכל ×‘×™×“×™×™× ×©×œ× ×•. כעת ×ž×—×™×™×›×™× ×ž×ושר (ומתפללי×...) כל הדרך לקלפי.
'Nai'm' signifies enjoyable, or great. Let us discover all about pleasantness - Dude teaches us sentences with this term we use constantly, as well as Hebrew names linked to its root. Oh, and How can you greet somebody who just acquired a haircut in Arabic? Terms and expressions reviewed: Kama na'im – How nice – כמה × ×¢×™× Mezeg avir naim – Pleasant climate – מזג ×וויר × ×¢×™× Naim meod – Quite nice (Assembly you) – × ×¢×™× ×ž×וד Na'im lehakir/Na'im li meod – Wonderful meeting you – × ×¢×™× ×œ×”×›×™×¨/× ×¢×™× ×œ×™ מ×וד Ze lo na'im li – I don't like this, I uncover it awkward – ×–×” ×œ× × ×¢×™× ×œ×™ Slicha, mamash lo na'im li, aval… – Justification me, I truly feel terrible indicating this, but… – סליחה, ממש ×œ× × ×¢×™× ×œ×™, ×בל.
הצעת ××™-×מון ×יד×ולוגית ×‘× ×•×©×: "מסירת צווי ×ª×™×—×•× ×’×–×¢× ×™×™× ×œ×™×™×©×•×‘×™× ×™×”×•×“×™× ×‘×רץ ישר×ל ו××™×•× ×”×©×œ×›×ª× ×œ×¨×—×•×‘ של ×לפי ×זרחי ×”×ž×“×™× ×”.
×”×•× ×“×—×” ×ת ×”×˜×¢× ×” ×›×™ מדובר בהצעה ×’×–×¢× ×™×ª: "×× ×™ רו××” ××•×ª× ×• ×›× ×‘×—×¨×™ ציבור שב××™× ×œ×ž×¢×Ÿ כלל ×”×זרחי×". ×—"×› ×’'מ×ל ×–×—×לקה (בל"ד) הגיב בחריפות: "מה, ××ª× ×¨×•×¦×™× ×œ×—× ×•×§ ××•×ª× ×•? ×–×” ×”×דמות ×©×œ× ×•! כל ××“× ×‘×¨ דעת צריך להדוף ×ת הסחף ×”×–×”. מי שחושב שזה טוב ליהודי×, ×ž×•×¦×™× ×©× ×¨×¢ ליהדות".
Zeer behulpzaam , geen ingewikkelde method of hopen papierwerk , dank jullie wel voor ons verder te helpen en voor de uitbetaling
×œ×¤×¢×ž×™× ×× ×—× ×• × ×ª×§×œ×™× ×‘×× ×©×™× ×ו ×‘×“×‘×¨×™× ×©×”× ×˜×™×¤×” מוזרי×, ×œ× × ×•×¨×ž×œ×™×™×. מה ×× ×—× ×• ××•×ž×¨×™× ×¢×œ×™×”×? ברוב ×”×ž×™×œ×™× ×פשר להשתמש ×’× ×‘×¨×¦×™× ×•×ª, ×בל ×’× ×‘×¦×—×•×§, ×¢× ×—×‘×¨×™×, ××– שימו לב.
*רשימה קצרה זו ××™× ×” ממצה ו××™× ×” מהווה ייעוץ משפטי; ×ין להסתמך עליה ×‘×©×•× ×ופן ויש לקבל ייעוץ משפטי המת××™× ×œ× ×¡×™×‘×•×ª×™×• הספציפיות של כל מקרה.
build new paste  / dealsnew!  / api  / scraping api  / syntax languages  / archive  / faq  / applications  / night time method  / go privateness statement  / cookies policy  / conditions of support  / security disclosure  / dmca  / Get hold of
Israelis are playing it hard usually. ​How does one ask an Israeli to carry out some thing for yourself?​ Here are several ideas on how to make your information come across, without sounding much too bossy, which could wreak havoc in the center East. ​ ​Terms and expressions we speak about: ×פשר לקבל מפית? Efshar lekabel mapit? Efshar mapit? Could I have a napkin?​ ​×תה יכול לתת לי מפית בבקשה? Ata yakhol latet li mapit bevakasha? Could you give me a napkin you should? תוכל/תוכלי/תוכלו לתת לי מפית?
On the list of first phrases Israeli young children study is "kacha" - "such as this" - specially when they continue to keep asking "lama?" - "why?" - and their mothers and fathers do not have the energy to reply. Chances are you'll even are actually told "kacha" by your Hebrew teacher whenever you requested too many grammar inquiries. Currently host Person Sharett answers your questions about "kacha," and provides some samples of how it pops up in Israeli slang. Unique Content material for Patrons New terms & expressions: Atsuv li she-ze kacha – I am unfortunate it's such as this – עצוב לי שזה ×›×›×” Lama? Kacha – Why? Simply because – למה? ×›×›×” Kacha ze ba-chayim – C'est la vie website – ×›×›×” ×–×” ×‘×—×™×™× Ma la'asot? – What can you do? – ?מה לעשות Kmo she-ze haya, kacha she-yihye – As it absolutely was, might or not it's – כמו שזה ×”×™×”, ×›×›×” שיהיה Kacha ze mushlam – Similar to this, it's excellent – ×›×›×” ×–×” ×ž×•×©×œ× Kacha/lo kacha – Like this/not similar to this – ×›×›×”/×œ× ×›×›×” Titkasher elay ba-boker, kacha nuchal latset mukdam – Call me in the morning, like that we could leave early – תתקשר ×ליי מוקד×, ×›×›×” × ×•×›×œ לצ×ת ×ž×•×§×“× Kach osot kulan – Così lover tutte – So do they all (opera) – כך עושות כולן Kacha hi ba-emtsa – She's kinda in the middle – ×›×›×” ×”×™× ×‘×מצע Kacha lo bonim homa – This isn't the way you produce a wall – ×›×›×” ×œ× ×‘×•× ×™× ×—×•×ž×” Kacha lo mitnahagim – It's not the way you behave – ×›×›×” ×œ× ×ž×ª× ×”×’×™× Ma kacha?
מה ×× ×©×™× ××•×ž×¨×™× ×›×©×”× ×¦×¨×™×›×™× ×œ×œ×›×ª ×œ×©× ×™×™×” לשירותי×? ולמה ×× ×©×™× ×›×•×ª×‘×™× "פיפי" כתגובה למשהו × ×•×¨× ×ž×¦×—×™×§ ×©×”× ×¨×•××™× ×‘××™× ×˜×¨× ×˜? בו×ו × ×œ×ž×“. הפרק ×œ× ×ž×ª××™× ×œ×ž××–×™× ×™× ×©×™×© ×œ×”× ×‘×¢×™×” ×¢× ×”× ×•×©×.
×“× ×™ ×“× ×•×Ÿ        ש××™×œ×ª× ×œ×©×¨ הביטחון: סירוב של ×‘× ×§×™× ×œ×ª×ª ×ž×©×›× ×ª×ות Â ×‘×”×ª× ×—×œ×•×™×•×ª,Â
××œ× ×©××– הסתבר שטיבי בסך הכל ציטט ×ת דבריו של שוטר מג"ב ×‘×ž×—× ×” ×”×¤×œ×™×˜×™× ×¢×ידה